Danmark
Adelgade 13 | DK-1304 København K
Formand for
Flygtningehjælpen, dommer
Ib Haunsgaard
Trabjerg
e-mail - fln@fln.dk Совет по
делам беженцев
nationality – Pole
citizenship -Ukraine
political refugee
Higher education
Liubart-Sangushko Yevgen
pasport (ID) 4362053
BASE-Flüchtlingspunkt - Dänmark
Xolstebro
7500 Nybo Bokke № 8
еmail -
liubart1957@gmail.com
ЗАЯВЛЕНИЕ в отношение отмены решение чиновника Датской иммиграционной службы
Мной направлен Запрос
24.6.2024 в адрес правительства
Дании о движение дела - предоставление мне Международной ЗАЩИТЫ
27.VI.2024,получил сообщение без подписи
и фамилии , что 1.VII.2024 10.00 состоится беседа по телефону.. Тел. Связь была – НЕКАЧЕСТВЕННАЯ
Ответственный
по Министерству Integrations mIministeriet представилась как Nabila
1.
В ПРОЦЕСЕ разговора(45min)7раз УЛИЧАЛ во ЛЖИ и фальшивые ссылки на которые мне сообщались
«от
моего имени»
Сообщили о принятом 18.VI.2024 решение о ДЕПОРТАЦИИ меня в НАЦИСТКУЮ
Австрию. ГДЕ мне Не предоставлялась МЕЖДУНАРОДНАЯ-СУДЕБНАЯ-МЕДИЦИНСКАЯ ЗАЩИТА 7лет 8месяцев - не предоставлялось
социальное жильё и социальные средства на питание и интеграцию.
Я переспросил
– почему меня не вызвали в Министерство для личного присутствия и БЕСЕДЫ ?.
Так же спросил-Имеется у неё в деле, направленное
Заказным с уведомлением письмом -
моё письменное ЗАМЕЧАНИЕ от 13.III.2024 на проведённое ИНТЕРВЬЮ и протокол интервью?
Результат рассмотрения моего ЗАМЕЧАНИЕ о фальсификации протокола от 11.III.2024 мне НЕ СООБЩАЛСЯ до сегодняшнего дня
включительно.
Почему ответственный сотрудник Министерства – Nabila составляют КОРУПЦИОННОЕ извещение о моей
депортации в Австрии без учёта моей письменной Поправки ?
Это ПРЕСТУПЛЕНИЕ.
2. Депортация
от 18.VI.2024 в Австрию является
НЕВОЗМОЖНОЙ ПО ЮРИДИЧЕСКИМ критериям:.
Мной письменно ЗАКАЗНЫМИ с уведомл.
Письмом обжаловались в 2023 в European Court of Justice – Luxembourg ПРЕСТУПНЫЕ
БЕЗДЕЙСВИЯ суда и ДЕЙСВИЯ Правительства Австрии с 2016-2024 (Partei ÖVP) и сокрытие ПРИЧИНЁНЫХ с
1982-1992-2016 РАНЕНИЙ и ПРЕСТУПЛЕНИЙ.в НАЦИСТКОЙ УССР-Украине
Письменного судебного
рассмотрения European Court of Justice – Luxembourg в
отношение уголовных действий и
Пресуплений Правительства Австрии с 2016-2024 у меня до сегодняшнего дня НЕТ.
ТАКИМ образом у Правительства Дании и у меня отсутствуют юридическая
УВЕРЕННОСТЬ в правильной МЕЖДУНАРОДНОЙ
ЗАЩИТЕ в НАЦИСТКОЙ Австрии
Справедливое Решение должен прнинимать только European Court of
Justice – Luxembourg.
ЗАЩИТА и Принятие справедливого судебного
решение European Court of Justice – Luxembourg по
ТРЁМ судебным искам ТАК ЖЕ к
Правительству Австрии, для меня как
ПОЖИЛОГО человека и Инвалида
является ЖИЗНЕНОЙ Необходимостью
3.
13.IX. 2019г. Правительство Бельгии
– Австрии забрали у меня личные
документы - вступили в КОРУПЦИОННЫЙ – НАЦИСТКИЙ сговор, поместили меня в Тюрьму
и БЕЗ РЕШЕНИЯ Суда депортировали в Нацисткую
Австрию.
В Австрии с
2020-2024 документы отказались возвратить
4.V.2020 должностные лица BFA (Polizia по иностранцам-беженцам) сообщили что против меня
составили уголовное дело и направили фальшивое дело в СУД.
В 2021-2022 г. Без моего Присутствия, суд
Австрии приговорил меня к трём годам тюрьму(условно)и 480evro штрафа в случае неуплаты произвести перерасчёт в 60дней тюрьмы .....
Тем самым судебные и прокурорские чиновники
совершили ДВОЙНУЮ ФАЛЬСИФИКАЦИЮ….
ОФИЦИАЛЬНО и ПО Зеркальным решениям
СУДА Австрии 100евро приравнивается к 1дню тюрьмы а 480евро это 4 дня
тюрьмы…..
Инвалиды с тяжёлыми ранениями и пожилые должны – АКТИРОВАТСЯ
местным судом и прокурором т.е освобождаться по малозначительности
предъявляемых проступков.
ТАКИМ ОБРАЗОМ адвокат Бельгии и я оказались полностью ПРАВЫ и ДЕПОРТАЦИЯ в
Австрию произведена с целю ТЕРРОРА с
2020-2024 Я Не добился в судах и Правительстве Австрии – ПРАВИЛЬНЫХ
ДЕЙСВИЙ и ЗАЩИТЫ
В -
68лет ОСТАЛСЯ БЕЗ СРЕДСВ к жизни ….
В
январе 2024 согласно директивы EU 26 пукт 4 мной поданы письменные
заявления в СУД- ПРАВИТЕЛЬСТВО – ВFA (Polizia по беженцам) под роспись и
печать о Не возможности 7лет 8месяцев находится без полноценной МЕЖДУНАРОДНОЙ ЗАЩИТЫ в Австрии
Для опровержения претензий или
НЕДОРАЗУМЕНИЙ ЧИНОВНИКИ и Должностные
лица в КОНТАКТ не вступали . 21.II.2024 Я ОФИЦИАЛЬНО
покинул с территорию Австрии
На основании изложенного и прилагаемых
юридических документов прошу в моём
ПРИСУТСТВИЕ Совет СУДЕЙ по делам Беженцев-
Приостановить, а затем отменить оспариваемое - КОРУПЦИОННОЕ Правительственное решение чиновника Датской иммиграционной службы По имени Nabila
Существуют серьезные и доказанные
основания полагать, что ДЕПОРТАЦИЯ будет Злодеянием и повторным нарушение статей 3 и 8 ЕСПЧ
ОБЖАЛОВАНИЕ иммиграционной службы считать
с даты и момента получения под роспись, ТАК
ПРАВИЛЬНО
ПРИЛАГАЮ
1. Дания - КОРУПЦИОННОЕ Правительственное решение - иммиграционной службы от 18.VI.2024
2. Адвокаты Полин Ансей и профессор
Доминик Андриен, город Льеж 13 сентября 2019 г. Бельгия
3. ЗАМЕЧАНИЕ от 13.III.2024- НА переведённый мной ПРОТОКОЛ – Интервью 11.III.2024
4. Заявление от 3.V.2024 - Kongeriget Danmarks regering (ответа НЕБЫЛО)
5. Запрос
от 22.V..2024 по ТРЁМ судебным Искам - Europäischer Gerichtshof
– Luxemburg
С Уважением
3.VII.2024. V. Prins Liubart-Sanguszko Y
------------
Danmark
Adelgade 13 | DK-1304 København K
Formand for Flygtningehjælpen, dommer
Ib Haunsgaard Trabjerg
e-mail - fln@fln.dk Совет по
делам беженцев
nationality – Pole
citizenship -Ukraine
political refugee
Higher education
Liubart-Sangushko Yevgen
pasport (ID) 4362053
BASE-Flüchtlingspunkt - Dänmark
Xolstebro
7500 Nybo Bokke № 8
еmail -
liubart1957@gmail.com
Påstand om annullering af den danske
udlændingemyndigheds afgørelse
Den 24.6.2024 sendte jeg en
anmodning til den danske regering om sagens videre forløb - om at give mig
international beskyttelse.
Den 27.VI.2024 modtog jeg
en besked uden underskrift og efternavn om, at der den 1.VII.2024 kl. 10.00
ville finde en telefonsamtale sted.
Kommunikationen var - USKYLDIG.
Den ansvarlige for
Integrationsministeriet præsenterede sig som Nabila.
1.
I løbet af samtalen (45 min) er jeg 7 gange blevet fanget
i løgne og falske referencer, som jeg er blevet informeret om.
"på mine vegne"
Informeret om den beslutning, der blev truffet den
18.VI.2024 om at DEPORTERE mig til det nazistiske Østrig. HVOR jeg ikke har
fået INTERNATIONAL-JURIDISK-MEDICINSK BESKYTTELSE i 7 år og 8 måneder - ingen
sociale boliger og sociale midler til mad og integration.
Jeg spurgte, hvorfor jeg ikke var blevet indkaldt til
ministeriet til et personligt besøg og interview.
Jeg spurgte også - Er min skriftlige NOTE dateret
13.III.2024 om det gennemførte INTERVIEW og protokollen for interviewet i
hendes fil, sendt med anbefalet brev med anmeldelse?
Resultatet af overvejelsen af min BEMÆRKNING om
forfalskning af protokollen dateret 11.III.2024 er IKKE blevet meddelt mig
indtil i dag inklusive.
Hvorfor laver den ansvarlige officer i ministeriet -
Nabila en KORRUPTION-meddelelse om min udvisning til Østrig uden at overveje
mit skriftlige ændringsforslag?
Dette er en lovovertrædelse.
2. Udvisning fra 18.VI.2024 til
Østrig ER UMULIG VED JURIDISKE kriterier:.
Af mig skriftligt BESTILT med
varsel. Brevet appelleredes i 2023 til EU-Domstolen - Luxembourg kriminelle
handlinger fra domstolen og handlinger fra den østrigske regering fra 2016-2024
(Partei ÖVP) og fortielsen af SKADER og FORBRYDELSER FORÅRSAGET fra
1982-1992-2016 i NAZI USSR-Ukraine
Jeg har INGEN skriftlig retlig
gennemgang af EU-Domstolen - Luxembourg vedrørende kriminelle handlinger og
forbrydelser fra den østrigske regering fra 2016-2024 indtil i dag.
SÅDAN mangler den danske regering og jeg den juridiske
TILLID til ordentlig INTERNATIONAL BESKYTTELSE i det nazistiske Østrig
En retfærdig afgørelse må kun træffes af EU-Domstolen –
Luxembourg.
FORSVAR og vedtagelse af en
retfærdig retsafgørelse ved EU-Domstolen - Luxembourg om TRE retssager OGSÅ mod
Østrigs regering, for mig som ÆLDRE og handicappet er et VITALT BEHOV
3.
13.IX. 2019г. Den
belgisk-østrigske regering tog mine personlige dokumenter fra mig - indgik en KORUPTION
- NATIONAL sammensværgelse, satte mig i fængsel og deporterede mig til det
nazistiske Østrig UDEN DOMSTOLENS AFGØRELSE.
I Østrig fra 2020-2024 nægtede dokumenterne at blive
returneret
Den 4.V.2020 informerede
BFA-embedsmænd (Polizia for udenlandske flygtninge) mig om, at der var blevet
oprettet en straffesag mod mig og sendte en falsk sag til retten.
I 2021-2022, uden min
tilstedeværelse, dømte den østrigske domstol mig til tre års fængsel (betinget)
og en bøde på 480 euro i tilfælde af manglende betaling, der skulle omregnes
til 60 dages fængsel ......
Ved at gøre dette begik
domstolens og anklagemyndighedens embedsmænd en DOBBELT FALSIFIKATION....
OFFICIELT og i henhold til den
østrigske domstols spejlafgørelser svarer 100 euro til 1 dags fængsel og 480
euro til 4 dages fængsel.....
Handicappede med alvorlige
skader og ældre bør - AKTIONERES af den lokale domstol og anklager, dvs.
løslades for mindre forseelser.
Så den belgiske advokat og jeg havde fuldstændig RET, og DEPORTATION til
Østrig er lavet med henblik på TERROR fra 2020-2024 Jeg fik ikke domstolene og
den østrigske regering til at gøre det rigtige og beskytte mig.
I en alder af 68 år står jeg tilbage uden midler til at leve .....
I januar 2024 har jeg i henhold til EU-direktiv 26 punkt 4 indsendt
skriftlige erklæringer til Domstolen - REGERINGEN - WFA (Polizia for Refugees),
underskrevet og stemplet, om at jeg ikke er i stand til at leve uden fuld
INTERNATIONAL BESKYTTELSE i Østrig i 7 år og 8 måneder.
For at tilbagevise påstande eller IKKE-REPRÆSENTATION gik embedsmændene og
embedsmændene ikke i KONTAKT. Den
21.II.2024 forlod jeg officielt Østrigs territorium.
På baggrund af ovenstående og de vedhæftede juridiske dokumenter anmoder
jeg Rådet for Flygtningedommere i min PRÆSENTATION om at suspendere og
efterfølgende annullere den anfægtede - KORRUPTE regeringsbeslutning fra den
danske immigrationsmedarbejder ved navn Nabila.
Der er alvorlige og beviste grunde til at tro, at DEPORTATIONEN vil være en
grusomhed og en gentagen krænkelse af artikel 3 og 8 i EMRK.
Udlændingestyrelsens FORSIKRING skal betragtes fra datoen og tidspunktet
for modtagelse mod underskrift, DET ER RIGTIGT
VÆFTET
1. Danmark - KORRUPT Regeringsbeslutning - immigrationsservice af
18.VI.2024
2. Advokater Pauline Ansay og professor Dominique Andrien, Liege 13.
september 2019 Belgien
3. NOTAT dateret 13.III.2024 - OM PROTOKOLLEN oversat af mig - Interview
11.III.2024
4. Redegørelse dateret 3.V.2024 - Kongeriget Danmarks regering (NO-svar)
5. Anmodning dateret 22.V..2024 om TRE retssager - Europäischer Gerichtshof
– Luxemburg
Med venlig hilsen
3.VII.2024.
V. Prins Liubart-Sanguszko Y
------------------
Recours en annulation et demande de suspension.
A Monsieur le Premier Président, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs
les juges composant le Conseil du Contentieux des Etrangers de Belgique.
A L’HONNEUR DE VOUS EXPOSER RESPECTUEUSEMENT:
Partie requérante.
Martin, 22. Monsieur LIUBART - SANGUSHKO Jevgen, né le 15 février 1957 à Kharkiv, SP 8887459, de nationalité Ukrainienne, résidant au centre d’accueil de Bullange, à Manderfeld 350 B-4760 Bullange et faisant élection de domicile en l’étude de son conseil.
Conseils: Maîtres Dominique Andrien ET Pauline Ansay
Avocat
Mont Saint
4000 Liège
Partie adverse.
L’Etat Belge, représenté par Madame la
Ministre de la Santé, l'Asile et la Migration, Office des Étrangers, dont les
bureaux sont établis à Boulevard Pacheco n°44, 1000 Bruxelles.
Objet du recours.
La décision de refus de séjour avec ordre de quitter le territoire du 9
septembre 2019, notifiée le 11 septembre 2019 (annexe 26quater - pièce 1).
Le requérant postule le pro deo, bénéficiant de l’aide juridique de seconde
ligne (pièce 2).
Le requérant fait choix de la langue française pour son éventuelle audition.
I. Exposé des faits.
Monsieur Liubart est ukrainien, il a fui son pays le 14 mai 2016 pour se rendre
en Autriche. En Autriche, il
introduit une demande d’asile. Cette procédure d’asile est définitivement
clôturée en août 2018 et Monsieur Liubart reçoit un ordre de quitter le
territoire le 23 août 2018.
Après de brefs passages par la Suisse, l’Autriche et les Pays-Bas, le requérant
arrive sur le territoire belge le 27 juillet 2019 et il a introduit une demande
de protection internationale le 1er août 2019 sur le territoire belge.
Le 14 août 2019, les autorités belges ont adressé aux autorités autrichiennes
une demande de prise en charge du requérant, sur la base de l’article 18-1-b du
Règlement (UE) n°604/2013. Les autorités autrichiennes ont marqué leur accord
le 16 août 2019.
Ce 9 septembre 2019, la partie adverse a pris et notifié au requérant annexe 26
quater déclarant l’Autriche responsable de sa demande d’asile (pièce 1) ; il
s’agit de l’acte attaqué.
II. Exposé du moyen.
Pris d’une erreur manifeste d’appréciation et de la violation de l’article 3 de
la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés
fondamentales , signée à Rome le 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13
mai 1955 (ci-après CEDH) , des articles 3.2, 16, 17,18 et 26 du Règlement (CE)
604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les
critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de
l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des
États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (ci-après
Règlement Dublin), lus en combinaison avec le considérant n° 16 dudit Règlement
, des articles 51/5, 62 et 74/13 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au
territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, des
articles 2 et 3 de la loi du 29 juillet 1991 relative à la motivation formelle
des actes administratifs ainsi que du principe général de bonne administration,
de minutie et imposant à l’administration de prendre en considération tous les
éléments de la cause.
Premier grief.
Monsieur Liubart a signé son annexe 26quater et a écrit en Russe « C’est la
première fois que je signe quelque chose que je ne comprends pas »[1]. Monsieur explique n’avoir eu
l’assistance d’aucun interprète lorsque l’annexe 26quater lui a été notifiée.
Or selon l’article 26 du Règlement Dublin : « 3. Lorsque la personne concernée
n’est pas assistée ou représentée par un conseil juridique ou un autre
conseiller, les États
membres l’informent des principaux éléments de la décision, ce qui comprend
toujours des informations sur les voies de recours disponibles et sur les
délais applicables à l’exercice de ces voies de recours, dans une langue que la
personne concernée comprend ou dont on peut raisonnablement supposer qu’elle la
comprend. »
Les rendez-vous à l’office des étrangers se faisant toujours en l’absence de
conseiller juridique, il convenait que l’agent de l’office explique avec l’aide
d’un interprète russe ou ukrainien la teneur de l’annexe 26 quater ainsi que
les voies de recours disponibles et les délais applicables. Quod non, en l’espèce.
Deuxième grief : défaillances systémiques du système d’accueil des demandeurs
d’asile en Autriche.
Suivant l’article 51/5 § 2 de la loi du 15 décembre 1980 précitée, « Même si en
vertu des critères de la réglementation européenne, liant la Belgique, le
traitement de la demande n'incombe pas à la Belgique, le ministre ou son
délégué peut à tout moment décider que la Belgique est responsable pour
l'examen de la demande ». Pour l'application de cette disposition, le ministre
dispose d'un pouvoir d'appréciation certain; en pareil cas, l'autorité
administrative doit exercer ce pouvoir de manière effective et motiver en la
forme sa décision en manière telle que l'intéressé soit informé des raisons qui
l'ont déterminé à statuer comme elle l'a fait (Conseil d’Etat, arrêt n° 105.432
du 9 avril 2002). Le devoir de minutie ressortit aux principes généraux de
bonne administration et oblige l'autorité à procéder à une recherche minutieuse
des faits, à récolter les renseignements nécessaires à la prise de décision et
à prendre en considération tous les éléments du dossier, afin qu'elle puisse
prendre sa décision en pleine connaissance de cause et après avoir
raisonnablement apprécié tous les éléments utiles à la résolution du cas
d'espèce (arrêt n° 216.987 du 21.12.2011).
Suivant l’article 3.2 du Règlement Dublin III : « Lorsqu’il est impossible de
transférer un demandeur vers l’État membre initialement désigné comme
responsable parce qu’il y a de sérieuses raisons de croire qu’il existe dans
cet État membre des défaillances systémiques dans la procédure d’asile et les
conditions d’accueil des demandeurs, qui entraînent un risque de traitement
inhumain ou dégradant au sens de l’article 4 de la Charte des droits fondamentaux
de l’Union européenne, l’État membre procédant à la détermination de l’État
membre responsable poursuit l’examen des critères énoncés au chapitre III afin
d’établir si un autre État membre peut être désigné comme responsable ».
Suivant l’article 17 du Règlement Dublin III, « 1. Par dérogation à l’article
3, paragraphe 1, chaque État membre peut décider d’examiner une demande de
protection internationale qui lui est présentée par un ressortissant de pays
tiers ou un apatride, même si cet examen ne lui incombe pas en vertu des
critères fixés dans le présent règlement… 2. L’État membre dans lequel une demande de
protection internationale est présentée et qui procède à la détermination de
l’État membre responsable, ou l’État membre responsable, peut à tout moment,
avant qu’une première décision soit prise sur le fond, demander à un autre État
membre de prendre un demandeur en charge pour rapprocher tout parent pour des
raisons humanitaires fondées, notamment, sur des motifs familiaux ou culturels,
même si cet autre État membre n’est pas responsable au titre des critères
définis aux articles 8 à 11 et 16. Les personnes concernées doivent
exprimer leur consentement par écrit ».
L’existence d’un risque réel de traitement prohibé par l’article 3 de la
Convention européenne des droits de l'Homme doit être évaluée en fonction des
circonstances dont la partie défenderesse avait ou devait avoir connaissance au
moment de la décision attaquée (voir mutatis mutandis : Cour européenne des
droits de l’Homme, 4 décembre 2008, Y./Russie, § 81 ; Cour européenne des
droits de l’Homme, 20 mars 1991, Cruz Varas et autres/Suède, §§ 75-76 ; Cour
européenne des droits de l’Homme, 30 octobre 1991, Vilvarajah et
autres/Royaume-Uni, § 107). La partie défenderesse doit se livrer à un examen
aussi rigoureux que possible des éléments indiquant l’existence d’un risque
réel de traitement prohibé par l’article 3 de la Convention européenne des
droits de l'Homme (Cour européenne des droits de l’Homme, 21 janvier 2011,
M.S.S./Belgique et Grèce, §§ 293 et 388). La Cour européenne des droits de
l’Homme a réfuté tout caractère automatique à l’éloignement des demandeurs
d’asile en application du règlement de Dublin (arrêt du 7 mars 2000, T.I. –
R.U., n° 43844/98).
La Cour européenne des droits
de l’Homme a jugé dans son arrêt Tarakhel que les défaillances systémiques ne
constituaient pas le seul obstacle possible à un transfert Dublin : des «
motifs sérieux et avérés de croire » que les demandeurs d’asile courent un
risque réel contraire à l’article 3 suffisent (E. Néraudau, « Des garanties
individuelles avant transfert Dublin litigieux, gage de respect de la
Convention EDH », Newsletter EDEM, novembre-décembre 2014). Il ressort en effet
de la jurisprudence de la CEDH qu’en présence de défaillances importantes dans
les conditions d’accueil des demandeurs d’asile de l’Etat de renvoi, il incombe
à l’Etat auteur de la décision de renvoi de procéder à un examen in concreto du
risque de traitement inhumain ou dégradant dans l’Etat de renvoi et d’obtenir des
autorités de cet Etat des garanties individuelles de manière à assurer que le
transfert du demandeur d’asile particulièrement vulnérable ne constitue pas une
violation de l’article 3 de la CEDH.
En ce qui concerne l’examen de la situation générale dans un pays, la Cour
européenne des droits de l’Homme attache souvent de l’importance aux
informations contenues dans les rapports récents provenant d’organisations
internationales indépendantes de défense des droits de l’Homme, telles
qu’Amnesty International, ou de sources gouvernementales (voir par exemple Cour
européenne des droits de l’Homme, 21 janvier 2011, M.S.S./Belgique et Grèce, §§
347 et 348 ; Cour européenne des droits de l’Homme, 5 juillet 2005, Said/Pays
Bas, § 54 ; Cour européenne des droits de l’Homme, 26 avril 2005,
Müslim/Turquie, § 67 ; Cour européenne des droits de l’Homme, 15 novembre 1996,
Chahal/Royaume-Uni, §§ 99 et 100).
En l’espèce, la partie adverse raisonne par la négative et de manière abstraite
en déduisant l’absence de risque de violation de l’article 3 CEDH du fait que
rien n’indique que les conditions d’accueil des demandeurs d’asile en Autriche
sont assimilées à un traitement inhumain ou dégradant au sens de l’article 3 de
la CEDH et que le requérant n’apporte pas la preuve d’une rupture dans la
continuité des traitements médicaux en cas de transfert en Autriche. Au
surplus, la partie adverse justifie sa décision de manière stéréotypée, par le
fait que l’Autriche est signataire de la Convention de Genève, est soumise aux
directives européennes, et est un pays démocratique respectueux des droits de
l’Homme et dotés d’institutions indépendantes.
La partie adverse n’a cependant pas analysé in concreto la mise en œuvre des
obligations internationales à l’appui de références et d’informations
objectives au regard de la vulnérabilité particulière du requérant.
La partie adverse ne démontre par conséquent pas concrètement dans sa décision
l’existence en Autriche de conditions d’accueil effectives pour un demandeur
d’asile ayant déjà fait l’objet d’un refus. La décision de la partie adverse
est motivée de façon abstraite et stéréotypée ; elle ne révèle en effet pas
qu'une attention quelconque ait été prêtée aux circonstances concrètes de la
cause.
Selon la jurisprudence de Votre Conseil, l’Office des Etrangers doit procéder à
un examen approfondi, complet et actualisé de la situation en Autriche (CCE, 30
janvier 2015, n°137.196 - Newletters EDEM janvier 2015; CCE, 16 juin 2015,
n°147 792).
Non seulement, la partie adverse n’a pas tenu compte d’informations récentes et
objectives sur le système d’accueil autrichien qui montrent que le système
d’asile autrichien présente des défaillances systémiques, avec un manque
important de logements et des violences racistes contre lesquelles les autorités
autrichiennes ne sont pas en mesure de fournir une protection efficace aux
migrants, mais elle a également procédé à une lecture partielle du rapport AIDA
sur lequel se base substantiellement la motivation de la décision attaquée.
Tout d’abord, Monsieur Liubart craint qu’en cas de retour en Autriche, il sera
placé en centre fermé en vue d’être rapatrié en Ukraine. Pour rappel, Monsieur
Liubart a déjà introduit une demande d’asile en Autriche qui s’est clôturée
négativement.
En outre, l’Autriche a récemment rajouté l’Ukraine dans la liste des « pays
sûrs » : « Safe countries of origin: Five countries have been added to the list
of safe countries of origin: Armenia; Ukraine; Benin, Senegal; Sri Lanka. The
list now counts 17 countries. » (Rapport AIDA – update march 2019, page 12) De
sorte que sa nouvelle demande d’asile sera traitée de manière accélérée, et
qu’en cas de décision négative Monsieur Liubart ne bénéficiera pas d’un recours
suspensif.
La crainte d’être refoulé du requérant est parfaitement fondée, au vu de la
politique drastique d’immigration menée par le nouveau gouvernement autrichien
d’extrême droite.
En effet, le gouvernement autrichien prône une fermeture des frontières européennes
aux migrants fuyant les persécutions subies dans leur pays d’origine, en violation
totale de leur droit de chercher l’asile : « Dans un document, que « Le Monde »
a pu consulter, Vienne s’en prend à la politique migratoire de l’UE et plaide pour
un système où ‘aucune demande d’asile ne sera déposée sur le sol européen’.
C’est le genre de document qui n’était pas censé être rendu public, et pour
cause : une note de Vienne – l’Autriche est gouvernée par une coalition
droite-extrême droite et a récupéré la présidence tournante de l’Union
européenne (UE) le 1er juillet – livre une vision purement sécuritaire de la
migration, occultant intégralement son aspect humanitaire.
A en croire ce texte, qui a été soumis aux experts nationaux des vingt-huit
membres de l’UE lors d’une réunion informelle à Vienne, lundi 2 et mardi 3
juillet, et que Le Monde a pu consulter, les migrants sont principalement des
hommes jeunes
et « beaucoup sont tout particulièrement sensibles aux idéologies hostiles à la
liberté ou qui prônent la violence ».
A l’instar des pays du groupe de Visegrad (Hongrie, République tchèque, Slovaquie,
Pologne), l’Autriche défend une Europe aux frontières closes et l’externalisation
totale du droit d’asile hors des frontières de l’UE. Le texte propose de réfléchir
à un nouveau « système de protection » où « aucune demande d’asile ne sera déposée
sur le sol européen ». Avec un objectif, en 2025, de ne garantir l’asile qu’à
ceux « qui respectent les valeurs de l’UE et ses droits et libertés
fondamentales ». Une condition que l’UE n’impose absolument pas aux demandeurs
d’asile » (Le Monde, « Migrants : les inquiétantes propositions de l’Autriche
», 5 juillet 2018,
https://www.lemonde.fr/europe/article/2018/07/05/migration-pour-l-autriche-l-ue-a-perdu-le-controle-de-la-situation_5326042_3214.html).
Dans le même sens, le Journal Europe1 dénonce les propositions radicales
formulées par les autorités autrichiennes, consistant notamment à ne plus
enregistrer de demandes d’asile sur le sol de l’Union Européenne : « Dans un
document dévoilé par "Le Monde" jeudi, Vienne avance des propositions
radicales dont celle de ne plus enregistrer de demandes d'asiles sur le sol de
l'UE. Lors de sa prise de fonction de la présidence de l'Union européenne le
1er juillet dernier, l'Autriche a donné le ton : sa seule préoccupation est de
"juguler l'immigration illégale". Jeudi, un document, dévoilé par Le
Monde, permet d'en apprendre un peu plus sur la vision de Vienne à ce sujet.
L'Autriche,
dirigée depuis décembre dernier par un gouvernement de coalition entre la droite
et l'extrême-droite, y plaide notamment pour ce qu'aucune demande d'asile ne soit
déposée dans l'Union européenne. De nouveaux critères pour accorder l'asile.
Dans ce texte produit par Vienne et soumi aux experts des 27 autres membres de
l'UE début juillet, l'Autriche propose de créer un "nouveau système de
protection" où "aucune demande d'asile ne sera déposée sur le sol
européen".
Il fixe
aussi un objectif : en 2025, n'accepter que des migrants qui "respectent
les valeurs de l'UE et ses droits et libertés fondamentales". L'UE
"renforce le business des passeurs". Alors que des hotspots ont été
créés en 2015, notamment en Grèce et Italie, afin d'améliorer la gestion des
migrants, l'Autriche n'envisage pas d'améliorer ce système. Bien au contraire,
Vienne souhaite voir ces hotspots en-dehors du territoire européen, au risque
de bafouer le principe de non-refoulement des migrants que l'UE s'est engagée à
respecter dans des traités internationaux.
Le texte regrette
que les débarquements opérés après les sauvetages en mer "n’aient lieu que
dans l’UE", ce qui "renforce le business des passeurs" » (Europe1,
« Migrants : l’Autriche fait des propositions extrêmes », 5 juillet 2018, https://www.europe1.fr/international/migrants-lautriche-fait-des-propositions-extremes-3702158).
Comme alternative à l’accueil des migrants sur le continent européen,
l’Autriche envisage la création de centres d’accueil en dehors de l’Europe :
« L'Autriche planche avec quelques Etats de l'UE sur l'établissement de centres
d'accueil de migrants à l'extérieur de l'Union pour "héberger et offrir
une protection mais pas une vie meilleure", a indiqué mardi soir le
chancelier Sebastian Kurz. La coalition droite/extrême droite au pouvoir en
Autriche depuis fin 2017 a fait de la mise en oeuvre d'une politique migratoire
restrictive l'une de ses priorités. Le gouvernement souhaite à la fois rendre
l'Autriche moins attractive pour les demandeurs d'asile et augmenter les
expulsions des
- déboutés de l'asile, un objectif contrarié par l'absence d'accords de réadmission
avec de nombreux pays » (RTBF, « Migrants : l’Autriche planche sur la création
de centres d’accueil hors UE », 13 juin 2018
(https://www.rtbf.be/info/monde/detail_migrants-l-autriche-planche-sur-la-creation-de-centres-d-accueil-hors-ue?id=9943969).
«On asylum and migration, the toxic policies coming out of Vienna are well
known. The Presidency’s vanguard has been pitching their “FEPS” non-paper in
Brussels for 18 months, and further ideas on externalization were introduced at
the JHA
Council in June and at the COSI meeting this week. With the stated objective of
zero asylum applications in the EU, their proposals read like a Greatest Hits
of externalization: external processing of asylum applications (the golden
ticket – willing hosts still sought); camps in the Balkans (copyright T Blair
2003); detention camps at the EU’s borders (as piloted by Viktor Orban, a truly
reputable role model). Many of these measures remain in Externalization
Fantasyland because they depend on the cooperation of non-European countries
which unsurprisingly have little interest in helping openly racist European
governments pursue their attempts to end migration. There are two areas to
watch where more significant damage could be done: the Balkans and internal EU
policies. » (ECRE, " Editorial : Autriche : When good countries go bad
", 6 juillet 2018,
https://www.ecre.org/editorial-austria-when-good-countries-go-bad/)
En réaction à cette proposition, Human Rights Watch a rédigé une lettre ouverte
à l’intention du Ministre des Affaires étrangères autrichien afin de lui faire
comprendre qu'empêcher les migrants d'accéder au continent européen ne
constitue pas une solution : « Dear Minister Kurz, The statement you made
during your one-day visit to Tripoli on May 1, that “migrants who are saved in
the Mediterranean should not be guaranteed a ticket to Central Europe,” feeds
misinformed and xenophobic narratives in Europe. I have visited many migrant
detention centers in Libya, most recently two facilities in western Libya in April,
where authorities are holding detainees in abysmal, overcrowded conditions.
These experiences have led me to conclude that those fleeing conflict, or
wishing to seek a better life and opportunities elsewhere, will continue to try
despite the risks, such as traveling through Libya or the many other places
where doors are shut in their faces.
You have praised Australia’s policy of outsourcing responsibility for asylum
seekers and proposed the European Union adopt the same model. But the human
cost of Australia’s “offshore processing” has been enormous. Asylum seekers
have been forcibly transferred and held indefinitely in countries where they’d
never intended to seek asylum and that are incapable of integrating them.
Australia’s processing centers in Nauru and Papua New Guinea have caused severe
harm to refugees and asylum seekers, including to their mental health, and the
United Nations considers that post-traumatic stress disorder and depression
“have reached epidemic proportions” in Nauru.
Now you propose Europe ignore its human rights values and obligations and do
the same, by interdicting boat migrants who approach European territorial
waters and transferring them to countries like Egypt and Tunisia, for
processing. You said, “No one will be ready to pay a smuggler in order to end
up in Egypt.” This risk would not deter desperate people from paying smugglers
to try to reach Europe and possibly
be exposed to abuses in other countries. A policy solely focused on shutting
people out fails because it offers no viable alternative.
Mr. Foreign
Minister, rather than dreaming of establishing a Nauru in the Mediterranean,
please come up with a viable solution for migration and asylum procedures in
Europe, one that will reduce the number of migrants drowning in the
Mediterranean, which has reached already 938 in 2017.
More opportunities for safe and legal migration to EU countries, including
Austria, is a good place to start » (Human Rights Watch, « Open Letter to
Austrian Foreign Minister Sebastian Kurz on Libya – Migrants are not the enemy
», 3 mai 2017,
https://www.hrw.org/news/2017/05/03/open-letter-austrian-foreign-minister-sebastian-kurz-libya)
.
Déjà en 2016, le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés s’est
lui même alarmé d’une possible suspension du droit de demander l’asile en
Autriche : « Le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR)
s’est alarmé mercredi de la possible suspension du droit d’asile en Autriche.
Mardi, le gouvernement autrichien présentait son projet de «décret d’urgence»
permettant de refouler les migrants aux frontières sans leur offrir la
possibilité de déposer une demande d’asile. Cette disposition pourrait
s’appliquer pendant une durée de jusqu’à deux ans. (…)
Après avoir accueilli 90 000 demandeurs d’asile en 2015, soit plus de 1% de sa
population, l’un des taux les plus élevés d’Europe, l’Autriche a plafonné à
37 500 le nombre de nouveaux migrants qu’elle est prête à accueillir cette
année. Elle a déjà enregistré quelque 25 000 demandes d’asile cette année et
comptabilise 100 à 150 nouvelles par jour, selon le ministère de l’Intérieur
»(Le Temps, « Le HCR s’alarme d’une possible suspension du droit d’asile en
Autriche », 7 septembre 2016,
https://www.letemps.ch/hcr-salarme-dune-possible-suspension-droit-dasile-autriche).
A l’heure actuelle, le gouvernement a plafonné le nombre de demandeurs d’asile
acceptés sur le territoire autrichien à 25.000 en 2019 : «With a legal
amendment which entered into force on 1 June 2016, “special provisions to
maintain public order during border checks” were added to the Asylum Act.
The provision (discussed publicly as “emergency provision”), upon activation by
a decree of the federal government, entails that asylum seekers no longer have
access to the asylum procedure in Austria. Decisive for denying asylum
applications is a maximum number, otherwise a ‘quota’, of asylum applications
to be examined on the merits. For 2016 this number was set at 37,500
applications and was not reached.For 2017 the limit was set at 35,000
applications and was not reached either. The limit for 2018 was set at 30,000
applications and was not exceeded. For the year 2019, the maximum has been set
at 25,000 asylum applications.
The possibility of rejection at the border relies on the distinction between
“making” and “lodging” an asylum application as per Article 6 of the recast
Asylum Procedures Directive. After an application is made before a police
officer at the border, or in a registration centre (Registrierstelle) if the
person is found to be irregularly on the territory, the Aliens Police will be
able to reject the person at the border or to issue a return decision before
the initial interview (Erstbefragung). (…)
An asylum seeker is not issued a decision ordering return, and cannot appeal
against the refusal to have his or her claim examined. In such a case, the
asylum seeker has no right to remain on the territory,therefore an appeal to
the State Administrative Court (LVwG) does not have suspensive effect.
The amendment has been criticised by UNHCR and civil society organisations,as
it enables police authorities rather than the BFA to deny a person access to
the asylum procedure, without procedural guarantees or legal assistance, while
an appeal can only be made after the expulsion has been carried out. The
activation of the emergency provision also suspends the application of the
Dublin Regulation » (p. 21).
Le gouvernement souhaite d’ailleurs passer à l’étape supérieure, en confisquant
jusqu'à 840 euros aux demandeurs d'asile ainsi que leur téléphone portable,
afin de les faire ‘rembourser les coûts de la procédure d’asile’ : « Les
demandeurs d'asile en Autriche pourront se voir confisquer jusqu'à 840 euros
d'argent liquide ainsi que leur téléphone portable et les données qu'il contient
dans le cadre d'un projet de loi controversé sur l'asile et l'immigration
présenté mercredi. Le texte présenté en conseil des ministres par la coalition
droite/extrême droite au pouvoir à Vienne est critiqué par l'opposition et de
nombreux acteurs de l'asile. Parmi les mesures emblématiques figure la saisie
de sommes pouvant aller jusqu'à 840 euros, selon les ressources des migrants,
afin de "rembourser les coûts de la procédure d'asile", selon le
ministère de l'Intérieur.
La confiscation des téléphones portables a pour but d'examiner les données de localisation des appareils et de les recouper avec les déclarations des demandeurs d'asile sur leur itinéraire et leur point d'entrée dans l'Union européenne. (…) Le gouvernement prévoit également de réduire les aides sociales pour
les réfugiés » (VOA afrique, « L’Autriche durcit sa loi sur l’asile », 18 avril
2018
(https://www.voaafrique.com/a/autriche-politique-immigration-durcissement-loi-asile/4354443.html).
Tel que vous pouvez donc le constater, en Autriche, l’image des migrants est
‘diabolisée’. Ils sont perçus comme une menace pour la société autrichienne.
C’est la raison pour laquelle en juillet 2017, le Ministre de la défense
autrichien a menacé de déployer ses soldats aux frontières afin d’empêcher la
venue de migrants supplémentaires (Novopress Info, « Immigration – invasion :
l’Autriche menace d’utiliser l’armée », 5 juillet 2017,
https://fr.novopress.info/206833/immigration-invasion-lautriche-menace-dutiliser-larmee/).
En outre, le Ministre de l’Intérieur autrichien (FPÖ, extrême droite) a proposé
de « cantonner les demandeurs d’asile de façon ‘concentrée’ dans des centres dédiés
(…) à ceux qui ont engagé une procédure de demande d’asile », terme interprété comme
faisant écho aux camps de concentration nazis (Europe1, « Autriche : évoquant les
migrants, le ministre utilise un terme faisant référence au nazisme », 11 janvier
2018, https://www.europe1.fr/international/autriche-evoquant-les-migrants-un-ministre-utilise-un-terme-faisant-reference-au-nazisme-3543539).
En définitive, les autorités autrichiennes se soucient peu de respecter ou non
le principe de non-refoulement, tel que cela ressort du rapport 2017/2018
d’Amnesty International :
« Entre janvier et août, 17 095 personnes ont déposé une demande d’asile,
contre 32 114 demandes enregistrées sur la même période en 2016, soit une
baisse de près de la moitié.
En octobre, le Parlement a modifié la législation en matière d’asile pour
assortir automatiquement d’un arrêté d’expulsion toute décision concernant la
révocation du statut d’asile ou de protection subsidiaire, par exemple en cas
de condamnation pour une infraction pénale, augmentant le risque de renvois
forcés vers des pays où les personnes pourraient être exposées à de graves
atteintes aux droits humains.
Les autorités ont continué d’expulser des demandeurs d’asile déboutés et des
migrants sans papiers vers l’Afghanistan malgré la détérioration de la
situation sécuritaire dans ce pays. Au cours des six premiers mois de l’année,
67 personnes y ont été renvoyées de force.
En septembre, le ministre de l’Intérieur a annoncé le non-renouvellement du
programme d’admission humanitaire, en insistant sur le grand nombre de demandes
d’asile en attente. Depuis 2013, 1 900 réfugiés vulnérables avaient pourtant
été réinstallés avec succès grâce à ce programme.
Durant l’année, des demandeurs d’asile ont déposé six recours devant le Comité
des droits de l’homme de l'ONU en affirmant que leur renvoi en Bulgarie et en
Italie aux termes du règlement européen Dublin III (qui énonce les critères et
mécanismes servant à déterminer quel État membre de l’UE est responsable de
l’évaluation d’une demande d’asile) constituerait une violation de leurs droits
humains. En mars, les autorités ont expulsé une famille syrienne vers la
Bulgarie et, en juin, une femme somalienne vers l’Italie, bien que le Comité
des droits de l’homme ait demandé à l’Autriche de ne pas procéder à ces
expulsions (Amnesty International, Autriche 2017/2018, https://www.amnesty.org/fr/countries/europe-and-central-asia/austria/report-austria/).
Enfin, en matière d’accès aux soins médicaux, le rapport AIDA – update en mars
2018 – souligne le fait que « Every asylum seeker who receives Basic Care has
health insurance. Treatment or cures that are not covered by health insurance
may be paid, upon request, by the federal provinces’ departments for Basic Care
or the Ministry of Interior. If Basic Care is withdrawn, asylum seekers are
still entitled to emergency care and essential treatment.
In practice, this provision is not always easy to apply, however. If an asylum
seeker has lost basic care due to violent behaviour or absence from the EAST
for more than 2 days, they will not receive medical assistance, because it is
assumed that they have the opportunity to visit the medical station in the
EAST.
However, as those asylum seekers are no longer registered in the EAST, they
will not be allowed to enter and receive medical treatment there. Without
health insurance or access to the medical station of the EAST, asylum seekers
may face severe difficulties in receiving necessary medical treatment. Some of
them come to the NGO-run health project AMBER MED with doctors providing
treatment on a voluntary basis » (pp. 77-78).
Au vu de ces informations, il n’y a
aucune garantie que le requérant bénéficiera de conditions d’accueil adaptées à
son état de vulnérabilité particulier en Autriche et que la continuité des
suivis et des traitements médicaux y sera assurée.
Compte tenu de ces informations, la motivation de la décision attaquée montre
que la partie adverse n’a pas suffisamment investigué sur le dispositif
d’accueil autrichien à la lumière de l’état de santé du requérant.
A défaut d’un examen rigoureux des conditions d’accueil en Autriche, la décision
n’est pas adéquatement motivée en méconnaissance des articles 51/5 et 62 de la
loi du 15 décembre 1980, lus en combinaison avec les dispositions du Règlement
604/2013 visées au moyen et l’article 3 CEDH.
I. Exposé du risque de préjudice grave
difficilement réparable.
Au vu des arguments développés dans cette requête, Monsieur Liubart a droit à
ce que sa demande d’asile soit examinée par la Belgique et transférée au CGRA.
En soi, le fait que la partie adverse n’ait pas examiné sa demande d’asile constitue
pour le requérant un préjudice grave difficilement réparable puisqu’elle ne le
fera plus une fois celle-ci éloignée du territoire (Conseil d’Etat, arrêt n°
170.720 du 3 mai 2007, Agbo).
Rien ne garantit qu’en cas de retour en Autriche, le requérant bénéficiera de
conditions d’accueil effectives qui seraient adaptées au profil
particulièrement vulnérable de l’intéressé. De plus, l’exécution de la décision
attaquée aura pour effet de briser l’unité familiale en séparant le requérant
de sa famille alors que son état de santé psychique rend leur présence
nécessaire à celui-ci.
Il existe dès lors des motifs sérieux et
avérés de croire qu’ils s’exposeraient à une situation contraire aux articles 3
et 8 de la CEDH en cas de transfert.
PAR CES MOTIFS,
Accorder le pro deo.
Dire le recours recevable et fondé.
Suspendre puis annuler la décision attaquée.
ET VOUS FEREZ JUSTICE.
SALUT ET RESPECT.
Pour le requérant
Ses Conseils
Maîtres Dominique Andrien et Pauline Ansay
Avocats au Barreau de Liège
Liège, le 13 septembre 2019https://tmblr.co/ZWAyvifDnSw6GW00
https://tmblr.co/ZWAyvifDnO8Amy00
-------------
Udlændinge- og Integrationsministeriet
Slotsholmsgade 10
1216 København K
hr. Minister Kaare
Dybvad Bek
Politisk flygtning Liubart-Sanguszko Yevgen 15.II.
1957.(67 år)
Videregående uddannelse og menneskerettighedsaktivist
pasport (ID) 4362053
Denmark
LÆGÅRDVEJ - 12 F
7500 Holstebro
e-mail – liubart1957@gmail.com
ЗАМЕЧАНИЕ НА переведённый мной ПРОТОКОЛ – Интервью 11.III.2024
C участием – Im Sofie
Skak
Переводчик и его данные мне не
объявлялись
Tolk til
stede
(Присутствует переводчик) - 2889
На интервью мной – трижды заявлено(!!!)
Правительство Австрии с момента предоставления «ФЕЙКОВОЙ» Международной
ЗАЩИТЫ с 2016-2024 на самом деле Предоставить ЭТУ ЗАЩИТУ – отказалось.
1.
Правительство Австрии с 2016-2024
ВМЕШИВАЛОСЬ в ПРАВОСУДИЕ - по
совместному скрытому сговору дало указанию суду НЕ ДОПУСКАТЬ к рассмотрению в
Исковом гражданском порядке ДВУХ судебных исков Против; России-Украины и двух
соответчиков
Второй
Иск – Против Украины о возврате присвоенных с 2011года Правительством нацисткой Украины денежных средств
присуждённых в мою пользу ЕСПЧ по делу № 25851/06 Liubart-Sangushko
Y
стр. 1 Не точність перевода и отсутствие обряснений которые мной
давались представителю Im. Госпоже Sofi Skak
стр.
4. Мной заявлено, что нанесённые мне
тяжёлые ранения , Болят – Постоянно.
В
связи с Болезненным состоянием – Плохой сон и отсутствие отдельной комнаты.
стр.
5. Подал письменное заявление в декабре 2023г. в адрес BFA(полиция по иностранцам)- Правительство Австрии – BWvG(ВЫСШИЙ Административный суд)- Суд общей
юрисдикции schtadt
Wiena в отношение отказа от Международной
защиты в Österreich и
изложил причины .
стр.6. В ноябре 2019г. меня депортировали c Belgien, Новое правительство Österreich направили меня 13.I.2020года straflager
Bürglkopf/Fieberbrunn - 14.V.2020 Администрация пункта беженцев Straflager
Bürglkopf/Fieberbrunn в лице
начальника мне объявили, что против меня открывают – уголовное производство .
В
2021г. без моего присутствия меня приговорили к трем годам лишения
свободы(УСЛОВНО) и штрафу в 480evro, после чего
– 4.I.2023 мне заменили Штраф 480evro на два месяца тюремного заключения.
стр.
7. Вернутся в украЇну как пожилой и Инвалид БЕЗ
СРЕДСТВ к СУЩЕСТВОВАНИЯ- Не могу
Без рассмотрения моего Судебного Иска против
правительства України-России - Полного
возмещения причиненного МНЕ Полит.Репресиями – Вреда и Вреда Здоровью.
Министру и
господину Kaare Dybvad Bek, сообщаю, что претензий в
отношение ДОПУЩЕННОЙ совместной Недоработки вашего сотрудника и переводчика , я
Не предъявляю.
Я понимаю . История допущенных повторных злоупотреблений и незаконных
совместных коррупционных и
нацистских действий Правительства Östеrreich – Ukraina с 2016-2024 – Сложная.
Med venlig hilsen
13.III.2024 V. Prins Liubart-Sanguszko Y
------
Udlændinge- og Integrationsministeriet
Slotsholmsgade 10
1216 København K
hr. Minister Kaare Dybvad Bek
Politisk flygtning
Liubart-Sanguszko Yevgen 15.II. 1957.(67 år)
Videregående
uddannelse og menneskerettighedsaktivist
pasport (ID) 4362053
Denmark
LÆGÅRDVEJ - 12 F
7500 Holstebro
e-mail – liubart1957@gmail.com
NOTAT om min
oversatte PROTOKOL - Interview 11.III.2024
Med deltagelse af
Im Sofie Skak
Oversætteren og
hans detaljer er ikke blevet meddelt mig.
Tolk til stede
(Oversætter til stede) – 2889
Til interviewet
af mig - tre gange annonceret(!!!)
Den østrigske regering
har siden tildelingen af den "FAGLIGE" internationale BESKYTTELSE fra
2016-2024 faktisk nægtet at tildele DENNE BESKYTTELSE.
1. Den østrigske regering fra
2016-2024 har blandet sig i retfærdigheden og i en fælles hemmelig
sammensværgelse instrueret retten om IKKE at tillade TO retssager mod
Rusland-Ukraine og to medsagsøgere at blive hørt i et civilt søgsmål.
Andet krav - mod Ukraine om tilbagebetaling af de midler, som regeringen i
det nazistiske Ukraine har tilegnet sig siden 2011, og som ECHR har givet mig
medhold i i sag nr. 25851/06 Liubart-Sangushko Y
p. 1 Den unøjagtige oversættelse og manglen på forklaringer, som jeg gav
til repræsentanten for Im. Fru Sofi Skak
p. 4. Jeg erklærer, at de alvorlige sår, der er påført mig, er smertefulde
- konstant.
På grund af den smertefulde tilstand - Dårlig søvn og mangel på et separat
rum.
Pg. 5. I december 2023 indgav jeg en skriftlig ansøgning til BFA
(fremmedpolitiet) - den østrigske regering - BWvG (øverste forvaltningsdomstol)
- Court of General Jurisdiction schtadt Wiena om afslag på international
beskyttelse i Østrig og angav grundene.
side 6. I november 2019 blev jeg deporteret fra
Belgien, den nye regering i Österreich sendte mig den 13.I.2020 år straflager
Bürglkopf/Fieberbrunn - 14.V.2020 Administrationen af flygtningecentret
straflager Bürglkopf/Fieberbrunn i lederens person meddelte mig, at mod mig
åbne - straffesag.
I 2021 uden min
tilstedeværelse blev jeg idømt tre års fængsel (BETINGET) og en bøde på
480evro, hvorefter jeg - 4.I.2023 blev erstattet af en bøde på 480evro med to
måneders fængsel.
Pg. 7. Jeg kan ikke vende
tilbage til Ukraine som en ældre og handicappet person UDEN FORSØRGELSE uden
hensyntagen til min retssag mod regeringen i Ukraine-Rusland - Fuld
kompensation for den skade og skade på mit helbred, der er forårsaget af mig af
politiske undertrykkelser.
Til ministeren og hr.
Kaare Dybvad Bek meddeler jeg, at jeg ikke gør krav gældende i relation til den
PÅGÆLDENDE fælles mangel hos Deres medarbejder og tolk.
Det har jeg
forstået. Historien om gentagne
overgreb og ulovlige fælles korrupte og nazistiske handlinger fra regeringen i
Östеrreich - Ukraine fra 2016-2024 er kompliceret.
RR190671060DK
Med venlig hilsen
13.III.2024 V. Prins Liubart-Sanguszko Y
-----
Kongeriget Danmarks regering
Prins Jørgens Gård 11
1218 København K
Statsminister og formand for Socialdemokratiet
Mette Frederiksen
nationality – Pole
citizenship -Ukraine
political refugee
Higher education
Liubart-Sangushko Yevgen
pasport (ID) 4362053
BASE-Flüchtlingspunkt - Dänmark
Xolstebro 7500 Nybo Bokke № 8
еmail - liubart1957@gmail.com
Anmodning 24.6.2024
23.II.2024 Bedt om international beskyttelse i Kongeriget Danmark
11.III.2024 i Udenrigsministeriet (Udlændinge- og Integrationsministeriet) Bestået fuldt interview
Angiv venligst oplysninger om forløbet af sagen vedrørende den JURIDISKE status for INTERNATIONAL beskyttelse
JEG KEND IKKE STATUS for beskyttelse pr. 24. juni 2024, hvis IKKE - HVAD ER PROBLEMET?
Denne anmodning er indgivet for at beskytte mine borgerrettigheder og løse JURIDISKE problemer mod regeringen i Ukraine-Rusland, jeg SKAL henvende mig til DOMSTOLEN i Danmark
Jeg er 68 år gammel, jeg blev undertrykt i det ukrainske SSR-Ukraine og er handicappet uden støtte.
Med al respekt
24.VI.2024 Großherzog Liubart-Sangushko Y
---
Запрос 24.6.2024
23.II.2024 Попросил Международную ЗАЩИТУ в Королевстве Дания
11.III.2024 в министерстве Иностранных дел (Udlændinge- og Integrationsministeriet) Прошёл полноценное интервью
Прошу сообщить даные о ДВИЖЕНИЕ дела в отношение ЮРИДИЧЕСКОГО статуса МЕЖДУНАРОДНОЙ защиты
СТАТУС Защиты на 24.6.2024 мне НЕ известен, если НЕТ – В чём ПРОБЛЕМА ?
Настоящий запрос подан для защиты моих гражданских прав и разрешения ЮРИДИЧЕСКИХ проблем против правительства Украины-России , мне НЕОБХОДИМО обращаться в СУД Дании
Мне 68лет, я репрессирован в УССР-Украине и инвалид без средств к существованию.
С Уважением
24.VI.2024 Großherzog Liubart-Sangushko Y
----
Europäischer Gerichtshof – Luxemburg
Adresse Rue du Fort Niedergrünewald 1
2925 Luxemburg
nationality – Pole
citizenship -Ukraine
political refugee
Higher education
Liubart-Sangushko Yevgen
BASE-Flüchtlingspunkt - Dänmark
Xolstebro 7500 Nybo Bokke № 8
еmail - liubart1957@gmail.com
Ответчик - Правительство Австрии
Beklagter - Regierung von Österreich
Partei; ÖVP + Grüne Partei
Ballhausplatz 2 1010 Wien
тel: +43 1 531 15 / 0
Dänmark
Запрос в отношение ПРИНЯТЫХ EVRO - судом ЗАЯВЛЕНИЯМ по ТРЁМ судебным Искам
В январе 2024 - письменно отказался от НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕЙ межлународным стандартам защиты ПРАВИТЕЛЬСТВА Нацисткой Австрии
23.II.2024 Получил Международную ЗАЩИТУ в Королевстве Дания
1. Судебное заявление от 9.V.2023 (получено 12.V.2023 - Europäischer Gerichtshof – Luxemburg) в отношение блокирования и Не рассмотрения Правительством и судом Иска о НЕСОРАЗМЕРНОЙ длительности ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ мне – МЕЖДУНАРОДНОЙ защиты в Австрии – 6лет 3месяца. и ВЫПЛАТЫ мне денежной задолжности на день выплаты .
Предоставить Социальное жильё и вернуть изьтые у меня личные документы
2. Судебное заявление от 17.V.2023 (получено 23.V.2023 - Europäischer Gerichtshof – Luxemburg) в отношение истязаний меня как пожилого и Инвалида в тюрьме город Кorneuburg.
Отписка с суда город Korneuburg от 17.II.2023 и отписка от 28.IV.2023 министра Юстиции Австрии мной приложены
дополнительно
НЕЗАКОННАЯ Отписка от 13.VI.2023 (2.VI.2023 -516Präs279/23m-230-1 Fitz Hofman) c Верховного суда Австрии в отношение НЕРЕАГИРОВАНИЯ должностных лиц городского суда Вены на три Исковых заявления против Правительства Австрии и против Украины
Жалоба от 2.VI.2023 в порядке Административного контроля - ÖBERSTER Gericht von Österreich
3. Заявление от 22.VI.2023 (получено 28.VI.2023 - Europäischer Gerichtshof – Luxemburg ) в отношение
НЕ РЕАГИРОВАНИЯ городским и Верховным судом Австрии на мои жалобы против Правительства Австрии Преступление против ПРАВОСУДИЯ и ЕВРО КОНВЕНЦИИ по Правам человека ПО трём судебным искам
ЗАЩИТА и Принятие справедливого судебного решение по ТРЁМ судебным искам к Правительству Австрии, для меня как ПОЖИЛОГО человека и Инвалида является ЖИЗНЕНОЙ Необходимостью
Руководство ВvWG (Gericht) Österreich в данное время Не проводит судебный процесс – в отношение НЕСОРАЗМЕРНОГО ПО ДЛИТЕЛЬНОСТИ предоставления вида жительства согласно регистрации от 2016года в Österreich
Меня Незаконно УДЕРЖИВАЮТ НА БАЗОВОМ (казарменом) СОДЕРЖАНИИ без ДЕНЕЖНЫХ выплат и защиты
Мной выполнены Все указания - Europäischer Gerichtshof – Luxemburg от 21.III.2023
22.V..2024 Politischer Flüchtling Liubart-Sangushko Y
--------
Europäischer Gerichtshof – Luxemburg
Adresse - Rue du Fort Niedergrünewald 1
2925 Luxemburg
nationality – Pole
citizenship -Ukraine
political refugee
Higher education
Liubart-Sangushko Yevgen
BASE-Flüchtlingspunkt - Dänmark
Xolstebro 7500 Nybo Bokke № 8
еmail - liubart1957@gmail.com
Beklagte - Regierung von Österreich
Partei; ÖVP + Grüne Partei
Ballhausplatz 2 1010 Wien
тel: +43 1 531 15 / 0
Dänmark
Ersuchen in Bezug auf die Berufungen von EVRO vor dem Gerichtshof in drei Prozessen
Im Januar 2024 - schriftliche Ablehnung der Verteidigung der österreichischen Nazi-Regierung, die nicht den internationalen Standards entspricht.
23.II.2024 Erhaltene internationale Verteidigung im Königreich Dänemark.
1. Gerichtlicher Antrag vom 9.V.2023 (eingegangen am 12.V.2023 - Europäischer Gerichtshof - Luxemburg) auf Blockierung und Nichtberücksichtigung durch die Regierung und den Gerichtshof der Forderung nach der INSOLVENZ der Dauer der Gewährung des INTERNATIONALEN SCHUTZES an mich in Österreich - 6 Jahre und 3 Monate. und der Zahlung meiner finanziellen Rückstände ab dem Datum der Zahlung.
mir eine Sozialwohnung zur Verfügung zu stellen und meine persönlichen Dokumente zurückzugeben.
2. Urteilsbegründung vom 17.V.2023 (eingegangen am 23.V.2023 - Europäischer Gerichtshof - Luxemburg) betreffend die Folterung von mir als ältere und behinderte Person in der Justizanstalt Korneuburg.
Ich habe einen Vermerk des Gerichts Korneuburg vom 17.II.2023 und einen Vermerk des österreichischen Justizministers vom 28.IV.2023 beigefügt.
zusätzlich
ILLEGAL REFERENCE vom 13.VI.2023 (2.VI.2023 -516Präs279/23m-230-1 Fitz Hofman) des österreichischen Obersten Gerichtshofs über das NICHT-LESEN der Beamten des Stadtgerichts Wien zu den drei Klagen gegen die österreichische Regierung und gegen die Ukraine.
Beschwerde vom 2.VI.2023 unter Verwaltungskontrolle - ÖBERSTER Gericht von Österreich
3. Antrag vom 22.VI.2023 (eingegangen am 28.VI.2023 - Europäischer Gerichtshof - Luxemburg) betreffend
die Nichtbeantwortung meiner Beschwerden gegen die österreichische Regierung durch das österreichische Gemeindegericht und den österreichischen Obersten Gerichtshof, ein Verstoß gegen die GERECHTIGKEIT und die EUROKONVENTION über die Menschenrechte in drei Klagen.
Eine Verteidigung und ein gerechtes Urteil in den drei Klagen gegen die österreichische Regierung ist für mich als ältere und behinderte Person eine LEBENSnotwendigkeit.
Die Direktion des BvWG (Gericht) Österreich führt derzeit kein Gerichtsverfahren durch - in Bezug auf die rechtswidrige Aufenthaltsgewährung gemäß der Anmeldung von 2016 in Österreich.
Ich werde rechtswidrig OHNE BEZAHLUNG UND SCHUTZ IN DER BASIS (Kaserne) GEHALTEN.
Ich habe alle Anweisungen - Europäischer Gerichtshof - Luxemburg vom 21.III.2023 befolgt.
22.V..2024 Politischer Flüchtling Liubart-Sangushko Y